Interpretaciones clave en las negociaciones

Interpretaciones clave en las negociaciones

 

El mundo de los negocios avanza constantemente, tanto en temas tecnológicos como en cuestión geográfica. Actualmente, hay empresas que cierran tratos y negociaciones alrededor del mundo.1

Por lo que, es fundamental encontrar la manera de comunicarse sin que la barrera del idioma pueda llegar a ser un conflicto. En este artículo aprenderemos la importancia que tienen las interpretaciones al momento de realizar negociaciones.

 

Importancia de un intérprete en negociaciones de comercio internacional

 

Una negociación es un tema muy complejo, lleno de ideas y de puntos que se deben de aclarar para poder llegar a un acuerdo. Por lo tanto, es fundamental que todas las partes involucradas en un trato comercial entiendan al 100% cada punto de un contrato o cada aspecto que se debe considerar para crear una alianza que pueda beneficiar a cada uno de los participantes.

Contratar a un intérprete se vuelve especialmente importante cuando alguna de las dos partes no habla el idioma del otro. De esta manera, tendrás a un especialista que podrá hacer llegar el mensaje indiciado a tu interlocutor. 

Sin embargo, este servicio no está limitado a esto, aunque llegues a conocer el idioma, en muchas ocasiones es mejor estar concentrado en la negociación y no preocuparte por tu pronunciación, elección de palabras o por si tu acento permite que te entiendan con claridad.

 

Es importante cuidar nuestra elección de intérprete

 

Tenemos que tener mucho cuidado con la elección de la persona que será nuestro intérprete durante una negociación. Ya que este será el encargado de llevar todos los aspectos clave de esta comunicación, por lo que se necesita a un profesional que consiga expresar las ideas con suma claridad. 

Para comenzar, es obligatorio que el traductor domine ambos idiomas. Puede ser un nativo del mismo país que la otra empresa con la que estamos negociando, un intérprete profesional que ha aprendido alguno de los dos idiomas (el nuestro o el de la persona con la que estamos haciendo un trato) o una persona del mismo país que nosotros y que vive en el país en donde estamos haciendo la negociación.

Básicamente, el segundo perfil es mejor porque será más fácil que nos dé su impresión de lo que está pasando en la negociación y podremos realizar acciones puntuales para llevar de mejor manera la comunicación. Para contratar un intérprete es necesario contactar con las embajadas, consulados o autoridades comerciales de cada país, ya que suelen tener una lista de intérpretes cualificados para este tipo de comunicación.

 

Consejos para llevar una negociación adecuadamente con un intérprete

 

Aunque pueda parecer que un intérprete solo nos ayudará a darnos a entender entre dos partes, la realidad es que su función va más allá, realmente es una pieza clave en nuestro equipo de negociación. Por lo que tenemos que realizar algunas acciones previas con el propósito de que la negociación tenga el mejor resultado para nosotros y para los demás interesados. 

 

  • Suma al intérprete a tu equipo de negociación: Para el profesional que seleccionemos para ayudarnos durante una negociación es importante que le demos la importancia necesaria para que se sienta motivado a defender nuestra posición y que se sienta parte de nosotros.

 

  • Mantén siempre claros los objetivos y el lenguaje técnico de la negociación: Es fundamental reunirse con el intérprete que será parte de nuestro equipo de negociación para aclararle algunos puntos previos. Es necesario explicarle qué hace nuestra empresa, cómo son nuestros productos y cuál es nuestro objetivo en la negociación.

 

  • Recuerda siempre mirar a los miembros del otro equipo y no al intérprete: Recuerda que estás negociando con una persona de otra empresa, no con un intérprete. Por lo tanto, en la mayoría de las negociaciones, tanto al hablar como al escuchar, debes mirar a la persona con la que estás hablando. Al intérprete sólo tienes que mirarlo, en ciertas ocasiones no todo el tiempo, cuando esté explicando lo que la otra parte mencionó.

En Servicio Lingüístico Empresarial tenemos un equipo de intérpretes profesionales que pueden ayudarte en tus eventos o negociaciones. ¡Conoce nuestros servicios o haz una cotización en el sitio web! Con SLE no habrá barreras de idiomas que puedan detenerte.

Deja un comentario